[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
メロディー情報発信中!
メロディーで学ぶ量子力学
なんと!!Jason Mrazが、新アルバム「Know.」のプロモーションで来日することが決定しました。
7月3日(火)のスッキリに出演するそうです。楽しみですね!!
【ジェイソン・ムラーズ】 8月10日にリリースするアルバム『ノウ。』のプロモーションのため、来日する事が決定いたしました そして7月3日(火)日本テレビ系「スッキリ」に出演決定‼️ お見逃しなく✨… https://t.co/Sz8llkGiUa
披露する歌はHave It All。和訳はこちらからどうぞ!
さて、この新曲ですが
Jasonらしい温かいメロディー、歌詞になっています。
新しいアルバムのリリースが待ちきれませんね。
It could be love
And we could be homies
And once you get to know me
I could be your one and only
I could make you unlonely
Oh, we could take it slowly
And we could keep it lowkey
I could be your one and only
I could make you unlonely
これは愛なのかもね
僕たちはいい相棒どうしだよ
一度僕の事を知ったら
君にとってかけがえのない存在になれる
孤独になんかさせないよ
焦らずに
秘密にしておこう
僕は君の相棒だから
寂しい思いはさせないよ
*lowkey
low keyのスラング。
「低いキー」というのが原意で、転じて「内緒だけど」「秘密だよ」みたいなニュアンスを表す言葉です。
I've been chasing summer around
Searching for the sunshine looking for a good time
Following the good vibes
Listening to intuition when it's happening
Diggin' into life cause at times it can be saddening
Yeah, it could be a grey day
If you're lonely
A little rain suddenly turns heavy
But a whole lot of love can make the clouds go away
Maybe the time for us is now
ずっと夏を待っていたんだ
太陽の光と素敵な時間を探して
良い雰囲気を追い求めてた
何かあったら直感を信じればいいんだよ
悲しい時は人生について徹底的に考えればいい
もし孤独だったら 暗い日になることもある
突然雨が強くなったりね
でも大きな愛があれば 雲を飛ばすことだってできるんだよ
僕たちにとっては 今がその時なんだ
When the table's set for two
And there's nobody with you
Seeing movies by yourself
Let me be your someone else
二人分テーブルセットがあっても
誰も側にいない時や
一人で映画を見てる時には
側に居させて
It could be love
And we could be homies
And once you get to know me
I could be your one and only
I could make you unlonely
Oh, we could take it slowly
And we could keep it lowkey
I could be your one and only
I could make you unlonely
これは愛なのかもね
僕たちはいい相棒どうしだよ
一度僕の事を知ったら
君にとってかけがえのない存在になれる
孤独になんかさせないよ
焦らずに
秘密にしておこう
僕は君の相棒だから
寂しい思いはさせないよ
Love, la-la-la, love
Love, la-la, love
One and only, I could make you unlonely
これは愛なんだよ
たった一人の存在
君を幸せにするさ
I give you my work although I'm making words up
Unlonely ain't a word, but I don't give a fuck
Cause I'm fresh form the farm where critics can't bother me
Living is tricky as it is so that ain't stoppin' me
You and me, we both agree
That no one needs the scrutiny
All we want is peace and love, and honestly you ruined me
With your beautiful smile, and your style continuity
僕が作った言葉だけど 君に送るよ
「Unlonely」なんて言葉はないんだけどね 意味が伝わればいいんだよ
とやかく言う人が誰もいない所に農地を作ったんだから*
生きるって厄介なことだけど 僕は夢中になってしまうんだ
君もわかってるはず
深く考える必要はないんだよ
平和と愛があればそれだけでいい
あと正直に言うと
君の美しい笑顔と変わらないスタイルの虜になったんだ
*Jasonの家はアボカド農園の中にあります。
彼は農業に目覚めたセレブとしても有名です
I'd be a fool not to take the opportunity to say:
"Hey! We should be homies
I think we could be bigger than cheese and macaroni
We could keep it sweet like Chachi and Joanie
Oh, maybe just be ourselves, never phony."
Never second guessing the freindship connection
Parallel living, never in possesion of your individual personal expression
Together we're just a much better reflection of
Love
僕はバカだった
「ねえ!僕たちは相棒になるべきだよ
チーズとマカロニよりもお似合いになれるだろうな
*ChachiとJoanieみたいにね
ずっとありのままの姿でいられるよ」
って言うチャンスを逃し続けてたなんて
友人関係は自由にすればいいと思うし
並んで生きていこうね 君の個性を奪うつもりなんかないから
ただお互いの愛を受け取りながら生きていくんだ
*「Joanie Loves Chachi」というアメリカのコメディー番組の登場人物
We could be homies
And once you get to know me
I could be your one and only
I could make you unlonely
Oh, we could take it slowly
And we could keep it lowkey
I could be your one and only
I could make you unlonely
これは愛なのかもね
僕たちはいい相棒どうしだよ
一度僕の事を知ったら
君にとってかけがえのない存在になれる
孤独になんかさせないよ
焦らずに
秘密にしておこう
僕は君の相棒だから
寂しい思いはさせないよ
Love, la-la-la, love
Love, la-la, love
One and only, I could make you unlonely
Love, la-la-la, love
Love, la-la, love
One and only, I could make you unlonely
When the table's set for two
And there's nobody with you
Seeing movies by yourself
Let me be your someone else
二人分テーブルセットがあっても
誰も側にいない時や
一人で映画を見てる時には
側に居させて
If you're spending time alone
If it's just you and your phone
Taking pictures of yourself
Baby, maybe I can help
一人で過ごしている時や
ケータイを見るしかすることがない時は
セルフィーを撮ってみて
僕がそっちに向かうから
It could be love
We could be homies
And once you get to know me
I could be your one and only
I could make you unlonely
Oh, we could take it slowly
And we could keep it lowkey
I could be your one and only
I could make you unlonely
これは愛なのかもね
僕たちはいい相棒どうしだよ
一度僕の事を知ったら
君にとってかけがえのない存在になれる
孤独になんかさせないよ
焦らずに
秘密にしておこう
僕は君の相棒だから
寂しい思いはさせないよ
Love, la-la-la, love
Love, la-la, love
One and only, I could make you unlonely
これが愛なんだよ
たった一人の存在
君をきっと幸せにする
It could be love
We could be homies (Love, la-la-la, love)
And once you get to know me (Love, la-la, love)
I could be your one and only
I could make you unlonely
これは愛なのかもね
僕たちはいい相棒どうしだよ
一度僕の事を知ったら
君にとってかけがえのない存在になれる
寂しい思いはさせないよ
ちなみにJasonは、自宅でアボカド農園を経営しています。
スッキリに出演した際、アボカドのTシャツを着てましたね!
また、購入することもできるみたいですよ。
農園の公式ホームページは
コメント